Стр. 109 Аудиокнига «Морской царь» |
Серии книг: |
|
Альфред Теннисон «Морской царь» (аудиокнига; сборник стихотворений ; серия «Классика») Исполнители Сергей Бельчиков и Алексей Дик Формат аудио: mp3, vbr, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Время звучания: 0 часа 32 мин, размер: 29 MB Описание: Большая часть поэтического наследия Альфреда Теннисона (1809–1892) до сих пор остаётся непереведённой на русский язык и поэтому незнакома отечественному читателю. Сборник переводов Максима В. Глазунова представляет читателю неизвестные грани лирики английского классика XIX века: символические аллегории и песни. В этом небольшом сборнике читатель найдёт переводы разных стихотворений Теннисона: как не очень известных, так и прославивших автора, — стихотворений, благодаря которым этот последний викторианский поэт-романтик стал придворным поэтом и получил титул пэра Англии. Это издание двуязычное: следом за русским переводом идёт оригинальный текст, — чтобы читатель, изучающий английский язык, смог самостоятельно оценить звонкость и мелодичность поэзии Альфреда Теннисона. Кроме того в данном издании читатель найдёт материалы, посвящённые жизни и творчеству автора: иллюстрации с портретами Теннисона и основные даты его биографии. Английский поэт Альфред Теннисон (1809–1892) прожил долгую жизнь, поэтому велик и период его активного творчества: между первым юношеским сборником и последней книгой стихов прошло шестьдесят пять лет. После 1850 г. автор издавал сборники в среднем раз в три года, поэтому неудивительно, что его литературное наследие значительней и разнообразней, чем у большинства поэтов. Подобно Александру Попу и Уильяму Шекспиру, Теннисон остаётся одним из самых цитируемых английских классиков, а заключительная строчка из поэмы «Улисс»: «Бороться, искать, найти и не сдаваться!» (То strive, to seek, to find, and not to yield), — стала девизом Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году. Теннисона у нас переводили, и не только до революции и в СССР, но и в современной России: за последнее десятилетие в печати появились новые ранее непереведённые стихотворения, однако и сейчас русскому читателю доступно менее 1/10 поэтического наследия автора. Данный сборник, пусть и в крайне малой степени, исправляет это упущение и представляет читателю неизвестные грани лирики английского классика XIX века: символические аллегории и песни. Это издание двуязычное: следом за русским переводом идёт оригинальный текст, — чтобы читатель, изучающий английский язык, смог самостоятельно оценить звонкость и мелодичность поэзии Альфреда Теннисона. Кроме того в данном издании читатель найдет материалы, посвященные жизни и творчеству автора: иллюстрации с портретами Теннисона и основные даты его биографии. Также сокращенное издание доступно для свободной загрузки в аудио: переводчик выражает благодарность Сергею Бельчикову и Алексею Дику, оказавшим помощь в создании аудиокниги и озвучившим текст. Скачать аудиокнигу (сокращенное издание) Слушать аудиокнигу онлайн Купить электронную книгу (полную версию) Скачать ознакомительный фрагмент электронной книги
Выходные сведения аудиокниги: Автор: Теннисон Альфред Название: Морской царь Исполнитель: Бельчиков Сергей ; Дик Алексей Жанр: Поэзия и биография Издательство: Литературное агентство Максима В. Глазунова Год издания: 2022 Прочитано по изданию: Т33 Морской царь : / Альфред Теннисон ; сост., предисл., статья «Альфред Теннисон» и пер. с англ. яз. Максим В. Глазунов. — М. : Максим В. Глазунов, 2019. — цв. ил. — (Классика ; Классика английской поэзии). — ISBN 978-0-463-40222-1. Перевод: на русский язык Максим В. Глазунов Оцифровано: Глазунов Максим В. Обработано: Глазунов Максим В. Обложка: Глазунов Максим В. Качество: mp3, vbr, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 29Mb Длительность: 0:31:39
© Автор и литературный агент Максим В. Глазунов, 2022
|