Иллюстрация из книги Виктора Кузьмина «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном», рисунок Алексея Григорова
На обложке книги «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном» рисунок Алексея Григорова
На изображении титульный лист книги Виктора Кузьмина «Князь Псковский Довмонт благоверный» — иллюстрация Алексей Григорова

Стр. 108  «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Р. Стоктоном и Марком Твеном

Подпись: »

Новинки

Серии книг:

Бесплатные аудиокниги

Повести и рассказы

Платные аудиокниги

Книга для семейного чтения

Издателям

Классика

Об авторе

С фотоаппаратом по миру

Software

 

 

 

 

На обложке иллюстрация Алексей Григорова

 

«Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном»

(сборник рассказов; серия «Классика»)

Описание:

Семь веселых рассказов от мастеров сатиры и юмора. Семь бесшабашных рассказов от виртуозов пародии и иронии. Семь действительно необычных и занимательных историй от классиков американского юмора.

Перед вами сборник рассказов американских писателей Фрэнка Ричарда Стоктона и Марка Твена — в оригинальном художественном оформлении художника Алексея Григорова.

 

Главным критерием при составлении этого сборника стала необычность историй, рассказанных их авторами — Марком Твеном и Фрэнком Ричардом Стоктоном. Спектр же тем, поднятых ими в этой небольшой книге, чрезвычайно широк: от занимательных историй о путешествиях до бесшабашных пародий и сатиры, затрагивающих различные области жизни.

Так разнообразно сегодня уже не пишут. Необычность выбора тем и сюжетов для рассказов была присуща развлекательной литературе на пике своего развития в конце 19-го — начале 20-го века. Сейчас же, когда в нашу жизнь вторглось множество далеко не книжных развлечений, литературная выдумка и игра фантазии отошли на второй и даже третий план. Измельчали поднимаемые современными авторами темы, сузился и их диапазон, да и сам жанр рассказа из-за бурного развития технических нововведений, сокращения тиражей, повсеместного закрытия журналов и отсутствия читателей, готовых за них платить, внезапно оказался практически не нужен в современных условиях. Однако, несмотря на упадок интереса, в жанре рассказа остается своя прелесть. Рассказ — это короткая история, которую можно прочитать быстро и не отрываясь — и, значит, не потерять в восприятии. Это история, события которой спрессованы очень плотно, где важное для понимания повествования показано ясно и лаконично — без пространных отступлений от основной темы и излишней «воды», которую авторы больших жанров вынуждены лить в свои тексты для соответствия избранному ими формату.

Один из авторов этого сборника — неподражаемый Марк Твен (1835–1910) — не нуждается в представлении. Про его же друга и коллегу по литературному цеху Фрэнка Ричарда Стоктона (1834–1902) стоит немного рассказать российскому читателю. Родившийся и живший в штате Пенсильвания автор работал сначала гравером и зарабатывал на жизнь этим ремеслом до тех пор, пока рассказы его не начали регулярно печатать в журналах. В довольно умном и отчасти автобиографическом рассказе «Покойная сестра его жены» Фрэнк Ричард Стоктон так о себе и говорит: «Я был еще очень молодым человеком, когда избрал литературу своею профессией, и только после нескольких лет тяжелого и часто плохо вознаграждаемого труда я, наконец, добился — так сказать — порядочной литературной практики. Все мои произведения — серьезные и шутливые, реалистические и фантастические — принимались благосклонно издателями тех журналов, для которых я писал, и, таким образом, я составил себе довольно обеспеченное положение в жизни. Мои сочинения не приводили в восторг читающую публику; они не составили мне блестящей репутации и не принесли богатства; но они принимались редакциями, обращали на себя внимание, давали мне постоянный заработок и вообще в описываемую пору доставляли мне более чем безбедное существование».

Вполне вероятно, что главный герой этого рассказа — образ собирательный, а черты реального Фрэнка Ричарда Стоктона были также перенесены и на других персонажей, к примеру, на юмориста Барбеля. Но какие личные черты автора были приданы тем или иным персонажам — это не так важно, важно другое — что Фрэнк Ричард Стоктон был опытным юмористом, хотя юмор его, конечно, не столь ярок и не носит такого взрывного и энергичного характера, как у Марка Твена. Рассказам Фрэнка Ричарда Стоктона скорее присуща тонкая ирония и самоирония. Его истории смешны еще тем, что позволяют с мягкой и добродушной улыбкой взглянуть со стороны не только на ситуацию, в которой оказался герой, но и на его профессию и сформировавшее его окружение.

Марк Твен, понимавший в юморе гораздо больше, чем многие его современники, занимался одно время также и издательской деятельностью и с удовольствием принимал для своих сборников юмористические рассказы Фрэнка Ричарда Стоктона, — и не только Твен, но и многие другие издатели. К сожалению, в советское время Стоктона почти не переводили, поэтому в современной России его имя практически неизвестно: на русском можно найти всего несколько текстов.

Вторым критерием подбора литературного материала для этого сборника являлась его новизна для современного российского читателя. Поэтому выбор пал только на те рассказы Марка Твена и Фрэнка Ричарда Стоктона, которые ранее либо вообще не были переведены на русский язык, либо перевод их оказался неудачным. Это последнее и привело к тому, что рассказы эти — занимательные и забавные — практически не известны широкому российскому читателю. Надеюсь, что новые переводы, а также литературная обработка старых дореволюционных переводов Фрэнка Ричарда Стоктона и Марка Твена отчасти сможет исправить такое положение дел.

Стоит обязательно отметить оригинальное художественное оформление сборника. Книга снабжена множеством интереснейших иллюстраций, выполненных художником Алексеем Григоровым. На иллюстрациях сборника «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном» запечатлены не только герои рассказов, но и сами авторы.

Для читателей сборник рассказов «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном» представлен в электронном формате.

Книга предлагается для издания на бумаге. Как и другие книги моего агентства, текст ее прошел 2/3 допечатной подготовки (редактирование, корректура и качественное художественное оформление). Представители издательств могут связаться со мной по адресу электронной почты, указанному на сайте агентства.

Читайте книгу «Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном».

Содержание:

       Предисловие

       Фрэнк Р. Стоктон. Мой теленок

       Марк Твен. Убийство Юлия Цезаря по-американски

       Марк Твен. Дуэль Гамбетты

       Фрэнк Р. Стоктон. «Покойная сестра его жены»

       Марк Твен. Жив он или умер?

       Марк Твен. Людоеды на железнодорожном поезде

       Фрэнк Р. Стоктон. Замечательное крушение «Томаса Хайка»

Выходные сведения книги:

Стоктон, Фрэнк Р.

С81 Необычайные истории, рассказанные Фрэнком Ричардом Стоктоном и Марком Твеном : [сборник рассказов ; книга 1] / Фрэнк Р. Стоктон, Марк Твен ; [сост., предисл. Максим В. Глазунов, пер. с англ. яз. Светлана Багдерина, Максим В. Глазунов и др., худож. Алексей Григоров]. — М. : Максим В. Глазунов, 2021. — цв. ил. — (Классика ; Классика мирового юмора). — Текст : электронный.

ISBN 978-0-463-53696-4

 

© Автор и литературный агент Максим В. Глазунов, 2021